“无心之失”用英语怎么说?
“无心之失”用英语怎么说?
(an) honest mistake /ˈɑːnɪst mɪˈsteɪk/
无心之过;无心之失
Although that was an honest mistake.I'm really sad.
尽管那只是个无心之过,但我还是很难过。
by mistake 不是故意地;不小心地
I picked up your package by mistake.
我不小心拿错了你的包裹。
We took the books by misake.
我们无意中拿错了书。
著作权归作者本人所有

