样式

2023-04-02 18:45:52886 字20 条评论

2023-04-02

本来是只用来约稿的账号不发表同人相关的但是真的觉得很恶心

lof兰波tag已经完全被人鱼陷落占领了属于是,记得前几年还是文野兰波但不到占领的程度,大概是共圈,不过文野兰波好歹跟阿蒂尔兰波有牵扯呢。笑死,阿蒂尔兰波没有姓名

(兰波tag里我能翻到的最早的贴是2009年怀念兰波的诗歌)

再说一遍同人占tag真的很恶心


二编:并不攻击角色,只针对圈内现象


三遍:不知道为什么这条被推了,补充一些科普,省得有些人来跟我杠人名

(以下取自百度词条)


让·尼古拉·阿蒂尔·兰波(1854年10月20日—1891年11月10日),又译阿瑟·兰波,19世纪法国著名诗人,早期象征主义诗歌的代表人物,超现实主义诗歌的鼻祖。


人物生平

兰波长着一张冷峻、忧愁的脸。犀利的眼神盯着虚伪的世界,仿佛一把利剑想要戳破世界虚伪的表层。1854年生于法国夏尔维勒的他,身上有着法兰西浪漫的血统,作为法国象征主义诗歌的代表诗人之一,他又有异于波德莱尔、魏尔伦和斯特芳·马拉美,他身上更为凸显的是诗人纯粹的野性状态,就像诗人魏尔伦赞誉他为“羁风之人”一样,兰波这位“通灵者”更像是来自灵界,并不承担俗世意义的任何使命。无论生存抑或写作的状态,他的身心都笼罩着纯真的幻觉。他盼望着出发,醉舟可以托着他漂流天涯,在迷狂的风暴中接受波浪澎湃的洗礼,一如“诗人应当是一名盗火者。”


小朋友可以想想为什么课外读本介绍普希金时都默认用“普希金”而不是用“俄罗斯诗歌的太阳亚历山大·谢尔盖耶维奇·普希金”

兰波同理。


四遍:评论区给我整哈哈了,也许是我国的义务教育很少考国外文学?

“兰波、马拉美和魏尔伦一起被誉为法国象征主义诗歌三杰。”

你猜为什么tag是“兰波”而不是“阿蒂尔·兰波”?因为国际默认提到兰波就是指阿蒂尔·兰波(不信去问你语文老师),再不济也是1945年的马克·兰波。加上翻译会有差别(有些译文是阿瑟·兰波),但即使有译文差异,“兰波”这两个字也是固定的。

兰波本来不需要用前缀区分,是怕某些人看不懂我才加的前缀。

看网络文学当然没问题,但这边也建议小朋友们多看点名著开拓开拓视野,别再闹笑话啦。

并且一二次元和三次元要分开,望周知。


图片
20条评论
按热度顺序按发布顺序
加载更多
收藏
赞 41
vhjiodeb
收藏
赞 41