首页
榜单
绘画
小说
COS
问答
搜索用户 “
”
搜索问答 “
”
登录
注册
发布
图片
绘画、COS、手办、汉服、表情包…
文字
小说、漫评、段子、文章、碎碎念…
提问
如何评价?如何反驳?为什么讨厌?
视频
舞蹈、剪辑、游戏、MAD、生活...
番剧评价
动画
字幕
如何看待b站fate字幕翻译过差引观众不满?
举报
问答
2018-10-11 11:46:12
发起人:
刘能叔
15 个回答
我是剑骨头,血是铁疙瘩,心是玻璃渣
这都是什么神仙翻译,看弹幕和评论大家都苦笑不得
你怎么看这次b站的翻译问题呢?什么样的翻译你觉得是合格的?
关注
柚葵
绘师
老司机
声控
混水bcy
2018-10-12 19:48:44
举报
谢邀💦
有些人认为字幕皮一下看番更有意思(?
但有些人不喜欢那么皮,喜欢正经的翻译(?
其实还是看自己的意见和爱好💦
也不能全怪字幕组,毕竟做字幕也挺辛苦的💦💦
分享到
收藏
赞(4)
评 论
表情
图片
共
0
条评论
按热度顺序
按发布顺序
展开全部回答 (15)
更多热门问答
柚葵
关注
私信
收藏
赞 4
有些人认为字幕皮一下看番更有意思(?
但有些人不喜欢那么皮,喜欢正经的翻译(?
其实还是看自己的意见和爱好💦
也不能全怪字幕组,毕竟做字幕也挺辛苦的💦💦